Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.121 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ]x[

2′ ]x x x[

3′ ‑z]i na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
x[

na‑aš‑ta

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}

4′ ]x‑**‑an‑*zi* [ ]


5′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZ]UOpferschauer:{(UNM)} A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} GIŠ[ERENZeder:{(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
1

[na‑aš‑taAZ]UA‑NA ENSÍSKURGIŠ[ERENar‑ḫada‑a‑i]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
Zeder
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

6′ [na‑at‑š]a‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [AD.KIDaus Rohrgeflecht:{(UNM)};
Rohrarbeiter:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUR]Opfer:{(UNM)}

[na‑at‑š]a‑ankat‑taA‑NA GIŠBANŠUR[AD.KIDda‑a‑iENSÍSKUR]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
unten

unter

unter-
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
aus Rohrgeflecht
{(UNM)}
Rohrarbeiter
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

7′ [UŠ‑KE‑E]Nsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} AZU‑maOpferschauer:{(UNM)} ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV me‑ma‑[isprechen:3SG.PRS ku‑un‑zi‑ip zu‑uz‑zu‑ma‑ki‑ip KI.MIN]

[UŠ‑KE‑E]NAZU‑maḫur‑li‑lime‑ma‑[iku‑un‑zi‑ipzu‑uz‑zu‑ma‑ki‑ipKI.MIN]
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}
Opferschauer
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
sprechen
3SG.PRS

8′ [na‑aš]‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} AZU‑iaOpferschauer:{(UNM)} [IŠ‑TU GIŠZA.LAM.GAR]Zelt:{ABL, INS}

[na‑aš]‑taENSÍSKURAZU‑ia[IŠ‑TU GIŠZA.LAM.GAR]

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Opferschauer
{(UNM)}
Zelt
{ABL, INS}

9′ [pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑w]a‑*an‑zi*sehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk QA‑TI‑Š[U‑NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ar‑ra‑an‑zi]waschen:3PL.PRS

[pa‑ra‑aú‑w]a‑*an‑zi*nu‑za‑kánQA‑TI‑Š[U‑NUar‑ra‑an‑zi]
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
CONNn=REFL=OBPkHand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
waschen
3PL.PRS

10′ [na‑at‑ká]n:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} da‑pu‑šaSeite:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
I‑NA GIŠZ[A.LAM.GARZelt:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dḫé‑pát]Ḫepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[na‑at‑ká]nda‑pu‑šaI‑NA GIŠZ[A.LAM.GARDḫé‑pát]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Seite
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Zelt
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

11′ [pa‑a]n‑zigehen:3PL.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
AZ[UOpferschauer:{(UNM)}

[pa‑a]n‑zina‑aš‑taAZ[U
gehen
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Opferschauer
{(UNM)}

12′ [ ]x‑at A‑NA ENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SÍS[KUROpfer:{(UNM)}

A‑NA ENSÍS[KUR
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}

13′ [ GIŠE]RENZeder:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
x x[

GIŠE]RENda‑a‑i
Zeder
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

14′ [ ]x x[

Text bricht ab

Zu den Ergänzungen siehe Salvini M. - Wegner I. 1986a: 181.
0.35841417312622